11. 3. 2007

Aktívna účasť veriacich na Bohoslužbe slova pred Tridentským koncilom

Pred Tridentským koncilom

by Marián Tomašov

Rímska liturgia Bohoslužby slova od Gregora Veľkého sa ustálila v západnej Cirkvi počas stredoveku. V takejto podobe ostala skoro nezmenená až do Druhého vatikánskeho koncilu. Napomohli tomu sakramentáre, ktoré boli používané pri jej slávení.1

Galsko-franská reforma napomohla dramatizácii Bohoslužby slova, a tým uvedomelejšej účasti veriacich na nej. Akolyti niesli sviečky slávnostnejšie pri Introitu a Evanjeliu ako to bolo opísané v Ordo Romanus I.. Sprievod k čítaniu evanjelia bol triumfálnejší. Evanjelium sa čítalo z najvyššieho miesta na ambóne. Epištola a Medzispevy sa čítali na stupňoch ambóny. Neskôr boli pridané básnické sekvencie. Na záver evanjelia ľud prvý krát odpovedal: „Gloria tibi Domine“, ako odpoveď na počuté slovo Pánovo.2

Po reforme Karola Veľkého (8. – 9. stor.) sa do Bohoslužby slova v Galských oblastiach zavádzal latinský jazyk. Latinčina bola jazykom vzdelancov a pre obyčajných veriacich bola nezrozumiteľná. Preto viditeľne upadá pozornosť veriacich, ktorí nerozumejú, čo sa číta a modlí.3

Od 9. stor. sa slúžia tzv. tiché sväté omše (missa privata vellecta). Kňaz počas Bohoslužby slova zastupoval scholu (propria), lektora a diakona (čítania). Veriaci na tejto svätej omši väčšinou neboli ani prítomní. Tichá svätá omša sa spočiatku slávila v rehoľných komunitách, ale v 13. stor. sa udomácnila aj vo farnostiach.4

Zavedenie tichých svätých omší oslabilo aktívnu účasť veriacich na Bohoslužbe slova. Ambóna, z ktorej predtým lektor čítal lekcie, takto nebola využívaná, lebo kňaz už čítal čítanie tak, že sa presunul z jednej strany oltára k druhému, aby naznačil oddelenie Bohoslužby slova od Bohoslužby obety. V jednom kostole v rovnakom čase sa slúžili viaceré sväté omše. Preto veriaci, ak boli prítomní na Bohoslužbe slova, nezapájali sa do nej, lebo kňazi rozprávali potichu, aby nevyrušoval jeden druhého.5

Od 11. stor. sa kňaz pri slávení Bohoslužbe slova chrbtom k veriacim, čím je narušené liturgické spoločenstvo medzi kňazom a veriacimi.6

Účasť veriacich na Bohoslužbe slova sa obmedzuje na alegorický výklad zmyslu svätej omše. Alegorický výklad privádzal veriacich k pozornosti založenej na vnútornej zbožnosti s naturalistickými predstavami. Jednotlivé časti Bohoslužby slova mali predstavovať historické podobnosti umučenia Ježiša Krista.7 Napr. schola spievajúca introit predstavovala zbor prorok, ktorí ohlasujú príchod Vykupiteľa, Glória znamenala spev anjelov pri Ježišovom narodení, kolekta pripomínala vystúpenie 12-ročného Ježiša v Jeruzalemskom chráme.8 Kňaz oblečený v ornáte mal predstavovať Krista v purpurovom plášti, prechádzanie kňaza z epištolovej strany oltára na evanjeliovú predstavovalo vodenie Ježiša od Kajfáša k Herodesovi. Takéto rozjímania mohli byť užitočné pre ľud pre prehĺbeniu jeho aktívnej účasti, ale so skutočným liturgickým dianím mali málo spoločného.9

V stredoveku prichádzalo k dramatizácii liturgie, aby veriaci lepšie pochopili liturgiu. Takto do Bohoslužby slova sa dostali Pašie – spievané prerozprávané umučenie Ježiša Krista. Vyvinuli sa z pašiových hier, ktoré sa hrávali mimo svätých omší.10

Účasť ľudu na Bohoslužbe slova sa počas stredoveku zúžila na počúvanie, pozeranie a odbavovaniu súkromných pobožností počas nej. Kázanie, ak bolo, bolo v ľudovom jazyku, ale uskutočňovalo sa pred alebo po svätej omši. Spev sa zredukoval na spev scholy a klerikov. Spev ľudu sa obmedzil na spev pred alebo po kázni.11

Cirkev si preto uvedomovala požiadavku obnovy aktívnej účasti veriacich. V nemeckých krajinách s vynájdeným kníhtlače, bol vydaný v r. 1488 aj prvý misál pre ľud v nemeckom jazyku. Najprv vyšla len Bohoslužba slova a neskôr kompletný misál v r. 1514 v Basilei. Dekan kolegiálnej kapituly v Budišíne Johann Leisentritt (1527 – 1586) vo svojich spisoch12 žiadal prehĺbenie aktívnej účasti veriacich na Bohoslužbe slova spevom v ľudovom jazyku. Vydal dvojdielny kanciónal, kde zozbieral staré duchovné piesne a žalmy, aby ich ľud mohol spievať pri Liturgii slova. K ďalším reformátorom liturgie pred Tridentským koncilom patrili Michael Helding (1506 – 1561) a Georg Witzel (1501 – 1573). O obnovu aktívnej účasti sa snažili prostredníctvom štúdia cirkevných Otcov a návratu k prameňom liturgie. Napriek ich snahám tieto pastorálno-liturgické návrhy nedosiahli u cirkevnej autority kladné výsledky. Ich návrhy boli podobné tým, ktoré v tom období predkladal protestantizmus, proti ktorému sa Cirkev bránila, preto cirkevná vrchnosť ich nechcela pripustiť napriek všetkým pozitívam, ktoré mohli priniesť.13

1 Porov.: POLC, J.: Posvátna liturgie. Rím : Kresťanská akadémie, 1981, s. 46 – 47.

2 Porov.: BRADÁČ, J.: Všeobecný úvod do liturgie mše. s. 59 – 60.

3 Porov.: SINKA, T.: Liturgika I. Krakov, 1994, s. 43.

4 Porov.: FOTYNOVSKÝ, J.: Liturgika. Olomouc : Lidové závody, 1932, s. 157.

5 Porov.: BRADÁČ, J.: Všeobecný úvod do liturgie mše. s. 6 – 7.

6 Porov.: SINKA, T.: Liturgika I. Krakov, 1994, s. 44.

7 Porov.: BRADÁČ, J.: Všeobecný úvod do liturgie mše. s. 7 – 9.

8 Porov.: BRADÁČ, J.: Dejiny novovekých snáh o obrodenie liturgie. Spišské Podhradie : Kňazský seminár biskupa Vojtaššáka, 2004, s. 5.

9 Porov.: BRADÁČ, J.: Všeobecný úvod do liturgie mše. s. 9.

10 Porov.: POLC, J.: Posvátna liturgie. Rím : Kresťanská akadémie, 1981, s. 87 – 91.

11 Porov.: SINKA, T.: Liturgika I. Krakov, 1994, s. 43 – 45.

12 Najmä v pastorálno-liturgickej rozprave Modus missae audiendae.

13 Porov.: BRADÁČ, J.: Dejiny novovekých snáh o obrodenie liturgie. Spišské Podhradie : Kňazský seminár biskupa Vojtaššáka, 2004, s. 6.

Žiadne komentáre: